Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

vkit v-től

  • 1 óvni

    предостерегать предохранять
    беречь предохранять
    * * *
    формы глагола: óvott, óvjon
    1) vmit бере́чь; оберега́ть

    az egészségét óvni — бере́чь своё здоро́вье

    2) v-t v-től предохраня́ть, бере́чь от кого-чего

    óvni a naptól és az esőtől — бере́чь от со́лнца и дождя́

    3) vkit v-től предостерега́ть/-ре́чь кого от кого-чего

    vmely veszélytől óvni vkit — предостерега́ть от опа́сности кого

    Magyar-orosz szótár > óvni

  • 2 félelem

    v-töl
    страх перед
    боязнь страх
    * * *
    формы: félelme, félelmek, félelmet

    félelből — из стра́ха, из боя́зни

    * * *
    [félelmet, félelme, félelmek] 1. vkitől, vmitől страх перед кем-л., перед чём-л., боязнь кого-л., чего-л. \félelem és remegés страх и трепет;

    halálos \félelem — смертельный страх;

    indokolatlan \félelem — беспричинный/необоснованный страх; páni \félelem — панический страх; az önkritikától való \félelem — бойзнь самокритики; \félelem a tömegektől — массобойзнь; orv. \félelem a friss levegőtől — аэрофобия; olyan \félelem, aminőt sohasem éreztem — страх, какого я никогда не испьпывал; a \félelem elmúlása — исчезновение страха; elfogja a \félelem — струсить, biz. струхнуть; elfog a \félelem — меня жуть берёт; \félelem fogott el — меня пробрал страх; мне стало жутко; \félelem nélkül — безбойзненно; félelmében — со страху; в испуге; állandó \félelemben él — жить в постоянном/вечном страхе; félelmében remeg — дрожать от страха; \félelemben tart vkit — держать кого-л. в страхе; félelmében tette — он сделал это в испуге; \félelemből — из страха; из бойзни; с испугу; vkiben félelmet kelt — нагонять страху на кого-л.; внушать страх кому-л.; nem ismer félelmet — не знать страха; félelmet nem ismerve cselekszik — безбойзненно действовать; elsápad — а \félelemtől бледнеть от страха; remeg a \félelemtől — дрожать от страха; \félelemmel tölt el vkit — страшить/устрашить кого-л.; наводить трепет на кого-л.; \félelemmel eltelt — охваченный страхом;

    2. ritk.,. (aggodalom, aggódás) опасение;
    3. rég. (tisztelet) страх;

    vall. isteni \félelem — страх божий

    Magyar-orosz szótár > félelem

  • 3 elvonni

    v-töl
    отрывать от работы
    v-t
    отвлекать внимание
    * * *
    формы глагола: elvont, vonjon el
    vkit отрыва́ть/оторва́ть кого (от работы и т.п.); vmit отвлека́ть/-ле́чь (внимание и т.п.)

    Magyar-orosz szótár > elvonni

  • 4 benyom

    1. (beszorít, behelyez) вдавливать/ вдавить; (vmin keresztül tol) проталкивать/ протолкнуть;

    \benyomja a dugót az üvegbe — вдавить v. протолкнуть пробку в бутылку;

    2. (beprésel) вжимать/вжать, вминать/вмять, müsz. нагнетать/нагнести;
    3. (begyömöszöl, bezsúfol) втискивать/втискать v. втиснуть, втеснять/втеснить, впихивать/впихнуть; (nagy mennyiséget) натискивать/натискать, напихивать/напихать; 4. (jeleket) выдавливать/ выдавить; 5. (behprpaszt) проминать/промять;

    \benyomja a kosár fedelét — проминать/промять у корзины крышку;

    6. (betör) выдавливать/ выдавить, продавливать/продавить;

    \benyomja az ablaküveget — выдавливать оконное стекло;

    könyökével \benyomja az ablaküveget — продавливать/ продавить локтем стекло;

    7. nyomd. печатать/ напечатать;
    8.

    átv., biz. \benyom (beprotezsál) vkit vhová — пристраивать/пристроить кого-л. куДа-л.

    Magyar-orosz szótár > benyom

  • 5 elkér

    I
    1. vmit vkitől просить/попросить что-л. у кого-л.; спрашивать/спросить что-л. у кого-л. v. с кого-л.; hiv. затребовать;

    kérd el a ceruzát á szomszéd(od)tól — спроси карандаш у соседа;

    \elkéri igazolványát — затребовать документ; \elkérte tőle a térképet — он попросил у него карту;

    2. vkit vkitől отпрашивать/отпросить кого-л. у кого-л.;
    3. (árat) запрашивать/ запросить;

    képes \elkérni érte száz forintot is — он способен попросить и сто форинтов за это;

    II

    \elkéri magát vkitől — отпрашиваться/ отпроситься у кого-л.;

    \elkéri magát (szabadságra) — отпроситься в отпуск

    Magyar-orosz szótár > elkér

  • 6 félretol

    1. feltol, odább tol) отодвигать/ отодвинуть; подвигать/подвинуть в сторону; (pl. követ) сворачивать/своротить; (félrelök) отталкивать/оттолкнуть (в сторону);

    \félretolta a követ (az útból) — он оттолкнул камень (с дороги);

    \félretolja a reteszt — отодвинуть v. biz. отщелкнуть засов; \félretolja a széket — отодвигать стул;

    2. (vkit, pl. tömegben) отдавливать/ отдавить, отталкивать/оттолкнуть, nép. оттискивать/оттиснуть;
    3. átv. (eltávolít az útból, félreállít) отстранить/отстранить, оттеснять/оттеснить; отодвигать/отодвинуть на задний план v. на второе место

    Magyar-orosz szótár > félretol

  • 7 félni

    v-töl/vkit
    бояться за кого-то/кого-то

    Magyar-orosz szótár > félni

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»